星期六, 10月 29, 2005

再來兩本無國界

都是來自香港的

第一本是傑青陳英凝的《太陽之下無國界》 ,經濟日報出版,我托Moses買,7折。

第二本則是進一步(之前已出了《寫在救援的側面》)出版的《來自圍城的家書》,後者其實是譯作,譯者陳鳳潔,文筆一流!

對這批無信仰背景的無神論人道主義者,我越想越覺得有點不可思議。不是他們所作所為不可思議,是人實在太奧秘了。

3 則留言:

Calon 說...

?什么??得不可思?呢?同?是?神?者,看待世界和他人的角度、思考的方式也不一?啊

傻更更foolcat 說...

今天才發現這位網友的留言。

是我的感性表達不夠清楚。基督徒以至其他傳統宗教信仰的人不惜受苦去幫肋別人,那是可以理解的,因為他們有數千年的傳統和信仰,一整套知識體系,以至可以為別人捨棄許多一般人珍惜的享受和價值。

人道主義者像標榜無宗教背景的無國界醫生,他們不惜受苦以至冒生命危險或遭人誤會的情況下,仍堅持幫助社會上的危困者,那絕非一點同情心、救世主精神可以解釋透的,我相信他們也必須建立一套價值觀才能支持努力下去。

由零開始摸索建立,和信徒在數千年信仰體繫及傳統中,繼承那種捨己為人的價值觀,我自覺人道主義者所要跨越的較信徒要多許多。

Unknown 說...

我是北京的读者,找到了您的空间,“太阳之下无国界”是我一直想要找的一本书,可是在北京哪里也买不到,想咨询您可以在哪里买到,谢谢您了